top of page
Wabi Immigration Translations
American Flag
Wabi Immigration Translations

Certified French and Lingala to English translations and interpretation

for immigration matters

We provide certified translation packets and remote interpretation services for immigration attorneys, law offices, and NGOs, with a focus on French and Lingala language support for USCIS, immigration court, and related case workflows.

Standard turnaround: 48 hours for most routine matters

Attorney and NGO focused

•    French and Lingala to English 

Combined PDF packet delivery

Remote-first service

48-hour standard turnaround

Built for immigration filing workflows

Wabi Immigration Translations provides certified translation packets for immigration matters. We work with attorneys, law offices, nonprofits, and legal services organizations that need clean English translations, organized packet delivery, and consistent handling across the matter.

Digital Nomad

Our standard deliverable is one combined PDF packet containing

Source document(s)

English translation

Signed certificate

We focus on accuracy, readability, name consistency, and formatting that works for professional filing workflows.

High Quality Translations You Can Trust.

We offer professional translation services with accuracy, speed, and reliability—helping you communicate clearly across languages.

Working on a laptop

Certified Translation Packets

Translation of French and Lingala documents into English for immigration matters, delivered with a signed certificate of completeness and accuracy.

Modern Office

EOIR Court-Ready Certificate Option

Available for immigration court matters that require certificate language and packet structure aligned with court filing expectations.

Work at home

Remote Consecutive Interpretation

Remote interpretation for attorney-client meetings, case preparation, and related legal support conversations, subject to scheduling and a 2-hour minimum.

20424724-removebg-preview.png

Why firms use us

Choose us for reliable, accurate, and fast translation services you can trust.

Focused language support

Immigration-specific workflow

We specialize in French and Lingala to English work instead of taking every language pair and every kind of translation project.

Our process is built for immigration matters, not general retail translation orders.

Organized packet delivery

We deliver one combined PDF packet with the source document, translation, and signed certificate

Consistency across the matter

We pay close attention to names, dates, places, seals, stamps, and repeated terminology across the file.

Confidential handling

Client materials are treated as confidential and handled with care throughout the assignment.

Security Monitor Setup

How It Works

Send your documents, we review and confirm, translate with quality checks, and deliver a complete, certified final packet.

1

Send the documents

Upload the source documents and tell us the language, deadline, and matter type.

2

We review and confirm scope

We review the materials, confirm the service needed, and provide the turnaround and quote.

3

We translate and quality check

We translate the documents into English, format the packet, and check for consistency and completeness.

4

You receive the final packet

You receive one combined PDF packet containing the source document(s), English translation, and signed certificate.

450

Projects Completed

16

Years of Experience

35

Professionals

Working on a laptop

Who We Serve

Dedicated solutions designed to meet the unique needs of the professionals and organizations we serve.

Immigration attorneys

Law Offices

Nonprofits

Legal Services Organizations

We do not provide consumer-facing services through this website.

Request a Quote

High Quality Translations You Can Trust.

Send the documents and matter details, and we will review the file and respond with a quote and turnaround.

Role / Title
Document Type
Service Needed
Source Language
Matter Type
Is this a rush request?
bottom of page